holy one 上帝;基督。
上帝;基督。 “holy“ 中文翻譯: adj. 1.神圣的;神的;供神用的;獻身于神的。 2. ...“one“ 中文翻譯: Once one is one. 一乘一等于 ...“the holy honoured one buddha“ 中文翻譯: 圣尊“the great holy honored one or lord“ 中文翻譯: 大圣主“holy“ 中文翻譯: adj. 1.神圣的;神的;供神用的;獻身于神的。 2.圣潔的;至善的。 3.虔誠的;崇敬的;宗教的。 4.〔口語〕令人生畏的,可怕的;厲害的,非常的。 holy rites 宗教儀式。 holy ground 圣地。 a holy place 靈場。 the holy place 圣殿,大殿。 a holy man 虔誠的信徒。 holy love 純真的愛。 a holy terror 難以對付的家伙,無法無天的小家伙。 holy cow [smoke]! 天哪!〔表示驚訝、強調的感嘆語〕。 n. 神圣的東西,圣堂。 the Holiest 至圣者(指上帝或基督)(= the holy of the holiest)。 the Holy of Holies 猶太神殿中的至圣所;神圣的地方。 “holy holy holy“ 中文翻譯: 神圣的“the holy blood and the holy grail“ 中文翻譯: 圣血和圣杯“the holy ghost, the holy spirit“ 中文翻譯: 圣靈“a holy man“ 中文翻譯: 獻身于上帝的人“basil holy“ 中文翻譯: 荷力羅勒“battle of the holy“ 中文翻譯: 神圣之戰“by the holy poker“ 中文翻譯: 一定“communion, holy“ 中文翻譯: 圣體:本意指基督圣體與領受者的融合,亦泛指教友間的團契。“family, holy“ 中文翻譯: 圣家:指由耶穌、瑪利亞、若瑟所組成的神圣家庭。“holy acolyte“ 中文翻譯: 神圣侍祭“holy alliance“ 中文翻譯: 【歷史】(1815-1816俄、普、奧三國君主訂立的)神圣同盟。 “holy animal“ 中文翻譯: 中國神話中杜撰的神獸“holy ark“ 中文翻譯: 猶太教教堂里保存經文的柜子。 “holy armor“ 中文翻譯: 神圣之衣/對不死族怪物的攻擊,防御力增加“holy armour“ 中文翻譯: 神圣鎧甲“holy aura“ 中文翻譯: 神圣光障/把周圍不死族怪物的腳綁起來,讓他們無法移動; 圣光術; 圣潔光環; 圣潔靈光“holy auras“ 中文翻譯: 神圣光環“holy bell“ 中文翻譯: 圣潔的鈴音; 之鈴音“holy bible“ 中文翻譯: 【宗教】圣經。 “holy bitters“ 中文翻譯: 蘆薈桂皮粉,神圣苦味藥
holy orders |
|
They have forsaken jehovah ; they have despised the holy one of israel ; they have become estranged and have gone backward 他們離棄耶和華,藐視以色列的圣者,與?生疏而退后。 |
|
Cry out and give a ringing shout , o inhabitant of zion , for great in your midst is the holy one of israel 6錫安的居民哪,當揚聲歡呼,因為以色列的圣者在你們中間乃為至大。 |
|
Get out of the good way , turning from the right road ; do not keep the holy one of israel before our minds 你們要離棄正道,偏離直路。不要在我們面前,再提說以色列的圣者。 |
|
The heavens will praise your wonders , o lord ; your faithfulness also in the assembly of the holy ones 詩89 : 5耶和華阿、諸天要稱贊你的奇事在圣者的會中、要稱贊你的信實。 |
|
“ get out of the way , turn aside from the path , let us hear no more about the holy one of israel . 賽30 : 11你們要離棄正道、偏離直路不要在我們面前、再題說以色列的圣者。 |
|
Cry out and shout , thou inhabitant of zion : for great is the holy one of israel in the midst of thee 6錫安的居民哪,當揚聲歡呼。因為在你們中間的以色列圣者,乃為至大。 |
|
[ niv ] because you will not abandon me to the grave , nor will you let your holy one see decay 10 [和合]因為你必不將我的靈魂撇在14陰間,也不叫你的15圣者見16朽壞。 |
|
In the council of the holy ones god is greatly feared ; he is more awesome than all who surround him 7他在圣者的會中、是大有威嚴的神、比一切在他四圍的更可畏懼。 |
|
The heavens praise your wonders , o lord , your faithfulness too , in the assembly of the holy ones 5耶和華阿,諸天要稱贊你的奇事。在圣者的會中,要稱贊你的信實。 |
|
Oh lord , you are allah , the merciful , the giver , the almighty , the influential , the victorious , the holy one 真主啊,你是至慈,給予,全能,有力,得勝的那位。 |
|
They have forsaken the lord ; they have spurned the holy one of israel and turned their backs on him 他們離棄耶和華,藐視以色列的圣者,與他生疏,往后退步。 |
|
Leave this way , get off this path , and stop confronting us with the holy one of israel ! 11你們要離棄正道,偏離直路。不要在我們面前,再提說以色列的圣者。 |
|
For you will not abandon my soul to sheol ; nor will you allow your holy one to undergo decay 詩16 : 10因為你必不將我的靈魂撇在陰間也不叫你的圣者見朽壞。 |
|
“ call now , is there anyone who will answer you ? and to which of the holy ones will you turn 伯5 : 1你且呼求有誰答應你諸圣者之中你轉向那一位呢。 |
|
For you will not let my soul be in hell and you will not give up your holy one to destruction 27因你必不將我的靈魂撇在陰間、也不叫你的圣者見朽壞。 |
|
In that day men will look to their maker and turn their eyes to the holy one of israel 7 [和合]當那日,人必仰7望造他們的主,眼目重看以色列的圣者。 |
|
' call if you will , but who will answer you ? to which of the holy ones will you turn 1 [和合] “你且呼求,有誰答應你?諸1圣者之中,你轉向哪一位呢 |
|
In that day a man ' s heart will be turned to his maker , and his eyes to the holy one of israel 當那日人必仰望造他們的主,眼目重看以色列的圣者。 |
|
In the assembly of the holy one s for who in the skies above can compare with the lord 在圣者的會中,要稱贊你的信實,在天空誰能比耶和華呢? |